ENG:Valle de Aguas Calientes

De Wikiexplora
Saltar a: navegación, buscar
Hay muy pocas o ninguna página que apunten a este artículo,
puedes ayudar a hacerlo más visible poniendo un link desde la página del País/Actividad correspondiente


Trek_chile.png
Rando_chile.png

Season

A deserved reward after the trek. Photo: Joaquín Barañao
  • Trekking:October through May. October and November are probably the best months, when it is not too hot and there is still some snow left in the valley, and you can spend all day in the hot springs.
  • Randonnée: June to the end of September. During the winter, you shouldn't have to carry your skies.

Vehicle Access and State of the Road

Map of access to the Valley of Aguas Calientes.Photo: Dirección de Vialidad

From Chillan, it is 82km to Termas de Chillán. The first 72km are paved, and the last of a 8 dirt road in Good state. (The map mapa de turistel, shows it erroneously paved to the end).

Public Transportation and Hitchiking

From Chillán, Montecinos Buses will take you to Termas de Chillán. You can find them in Sargento Aldea 646, Chillán. Phone: 042-221105, Fax: 042-218511

  • email: busesmontecinos@123mail.cl

The trek begins at the public hot springs, 1.3 km higher than the Grand Hotel Casino. If you go by car, you can park it by the access control by the pools (the public hot springs cost 3.000 CLP, totally recommended).

Route Description

Archivo:Trekking aguas calientes.jpg
Aguas Calientes Trek. Waypoints are shown
Aguas Calientes Trek Profile. Waypoints available for downloading
Pass to the valley of Aguas Calientes. Photo: Constanza Miranda

A few steps below the entrance to the public hot springs, towards the south, at the last curve before the parking lot, a path begins that ascends a forest of Coigües. At the start you will see a red and white sign the signals "Fumarolas->" (fumaroles), so it is difficult to get lost. This point is at 1.710 meters of altitude.

The path ascends through the forest on a very clear track. After some 30-40 minutes of walking, the vegetation disappears and the first fumaroles become visible. The route goes some 100 meters from them, so the detour is well worth it. Then you should keep going to the pass that leads to the mud baths. Here,
Aguas Calientes Valley as seen from the Pass. Photo: Juan Pablo Ortega
you will see the pass for the first time, towards the east, located next to the left of a tower of rocks. At this point, you will have two options: descend to the mud baths and then ascend through the valley, or mount a few meters on the edge with direction to some second fumaroles.

If you decide for the fumaroles, once these cross, you will see a fork, which is not too visible. A path descends until reaching the valley and another follows the hillside without losing height, following a black tubbing that carries water to Termas de Chillán. Although the path that descends to the valley will make you lose height and goes back to the vegetation, it is a more comfortable trek than the traverse next to the tubbing (the waypoint "Estero", though, corresponds to the traverse route).

After about 30 minutes of walking through the forest the trees begin to lose height until the vegetation disappears again at 2080 meters. The track to the pass is very clear, at 2400 meters (2 to 3 hours by car).
Aguas Calientes Valley as seen from the East (fin del trek). Photo: Juan Pablo Ortega
You may find isolated spots of snow until the middle of the summer. From the pass, on a sunny day you may appreciate the volcán Antuco y la Sierra Velluda to the south. También aparece hacia el este el precioso valle de Aguas Calientes. El bajar, muy pronto aparecerá una ancha huella construida por un bulldozer proveniente de las canchas de ski. Sin embargo, el sendero se desprende muy pronto de ella, y baja con mucho mayor pendiente en dirección al este. Se deben descender algo más de 300 metros desde el paso hasta llegar al valle, donde se es recibido por el cruce de un estero de agua helada con otro caliente (primer rio termal). Sólo 400 metros más en dirección al este, aparece la segunda fuente termal. En el mismo lecho, coexiste un hilo de agua caliente con un torrentoso estero de agua tibia. Este lugar puede ser considerado como término anticipado del trekking si no se desea caminar más. Es altamente recomendable apartarse del sendero y remontar el rio aguas arriba, donde se encontrará el origen del agua termal en forma de cascadas. Si se opta por esta alternativa conviene cruzar el estero torrentoso -lo cual puede requerir sacarse los zapatos- y subir la ladera que limita el rio, luego de caminar por aproximadamente 10 minutos, al ver pastizales entre el filo de la ladera y el rio, se debe descender por esta escarpada pendiente hasta llegar al rio mismo y "voi la" las cascadas termales. Para seguir a las otras fuentes termales hay que devolverse hasta hasta el punto en que se abandonó el sendero y seguirlo por el verde valle hacia el este. 1,7 kilómetros más adelante, aparece un tercer estero termal, de agua tan caliente que, en su origen, incluso permite cocinar (con paciencia). Es además potable, por lo que permite tomar café y té directamente, sin necesidad de utilizar cocinilla.
Segundo rio termal. Imagen: Juan Pablo Ortega
Sólo 630 metros más hacie el este, el valle termina, y se encuentra un espléndido pozón, alimentado por un generoso chorro caliente, un pequeño estero helado y un afloramiento de agua tibia (todo en uno), lo que permite calibrar la temperatura "a gusto". Junto a él existen buenos lugares para acampar. Este punto da fin al trek aún cuando el sendero continua hasta el Rio Ñuble. Éste esta descrito en el trek

Rio Ñuble - Valle de Aguas Calientes


Estimated Time

Considerar 4 a 5 horas desde el auto

Permisos y tarifas

La ruta no requiere permisos ni pago alguno.

Waypoints en Google Earth y Map Source

Para descargar el archivo se recomienda hacer click con el botón derecho del mouse y luego seleccionar "Guardar destino como" (Internet Explorer), "Guardar enlace como" (Firefox) o "Save link as" (Google Chrome). Si se intenta abrir directamente, algunos navegadores abrirán el código crudo del archivo con el listado de coordenadas.

Arrieros y guías

Luis Avila Gomez ofrece servicios de guiado y transporte de carga con mulas a traves de su agencia